KIMONO ARCH

帯 | KIMONO ARCH

KIMONO ARCH

KIMONO ARCH

  • HOME
  • ABOUT
  • ALL ITEM
  • CATEGORY
    • きもの
      • 片貝木綿
      • 久留米絣
      • シルクウール・ウール
      • 夏きもの
      • 紬
      • memorable KIMONO
      • その他
      • 長襦袢
    • ゆかた
      • ゆかた
      • 絞りゆかた
      • プレタゆかた
    • アウター
      • 羽織
      • ニット
      • ベスト
      • レース
      • タオル羽織
      • 道中着
    • 帯
      • 袋帯
      • 名古屋帯・袋名古屋帯・京袋帯
      • 半幅帯
      • へこ帯
      • 夏帯
      • ワンタッチ加工帯
    • シューズ
      • 草履
      • 地下足袋
      • YUMEYUME
    • 小物
      • 半衿
      • 帯揚
      • 帯締
      • 帯留
      • 羽織紐
      • 足袋 / 足袋ソックス
      • アクセサリー
    • コーディネート小物
      • ワンピース
      • アームウォーマー
      • バッグ
      • ベルト
    • 対丈きもの
    • シブヤフォント
    • ふりそで
      • memorable KIMONO
    • 付け襟・ポンチョ
    • 作務衣
      • 作務衣
      • もんぺ
    • 長襦袢
  • CONTACT
  • INFORMATION
  • ・プライバシーポリシー
  • ・特定商取引法に基づく表記

KIMONO ARCH

  • HOME
  • ABOUT
  • ALL ITEM
  • CATEGORY
    • きもの
      • 片貝木綿
      • 久留米絣
      • シルクウール・ウール
      • 夏きもの
      • 紬
      • memorable KIMONO
      • その他
      • 長襦袢
    • ゆかた
      • ゆかた
      • 絞りゆかた
      • プレタゆかた
    • アウター
      • 羽織
      • ニット
      • ベスト
      • レース
      • タオル羽織
      • 道中着
    • 帯
      • 袋帯
      • 名古屋帯・袋名古屋帯・京袋帯
      • 半幅帯
      • へこ帯
      • 夏帯
      • ワンタッチ加工帯
    • シューズ
      • 草履
      • 地下足袋
      • YUMEYUME
    • 小物
      • 半衿
      • 帯揚
      • 帯締
      • 帯留
      • 羽織紐
      • 足袋 / 足袋ソックス
      • アクセサリー
    • コーディネート小物
      • ワンピース
      • アームウォーマー
      • バッグ
      • ベルト
    • 対丈きもの
    • シブヤフォント
    • ふりそで
      • memorable KIMONO
    • 付け襟・ポンチョ
    • 作務衣
      • 作務衣
      • もんぺ
    • 長襦袢
  • CONTACT
  • INFORMATION
  • HOME
  • 帯
  • 名古屋帯 くも刺繡 / blue gray

    ¥44,000

    KIMONO ARCHで人気の代わり刺繍帯です。 ぷっくりとしたつぶつぶの刺繍が、あいまいな雲の形のシフォン生地で覆われています。立体感のある抽象的なデザインは、以外にも様々な着物に合わせやすく、個性が光るスタイリングに。全体的に同系色でまとめられた刺繍たちは、ぱっと見るだけでは雲か分からない遊び心をお楽しみください。 単衣や盛夏以外の季節でお使いいただけます。 素材:ポリエステル65% 綿35% ※こちらの商品は、お仕立て上がり品となります。 ※クリーニングは実店舗でも承っております。お気軽にご相談ください。 ※店舗と在庫を共有しており、完売の場合もございます。 This is a popular embroidered obi from KIMONO ARCH. The raised, beaded embroidery is covered in chiffon fabric with a soft, cloud-like pattern. The abstract, three-dimensional design pairs surprisingly well with a variety of kimonos, creating a stylish look that lets your personality shine. The embroidery is coordinated in a monochromatic color scheme, so enjoy the playful touch of not immediately recognizing the clouds at first glance. Suitable for use in seasons other than summer (excluding single-layered kimono and the height of summer). Material: 65% polyester, 35% cotton *This item is sold ready-to-wear. *We also offer dry cleaning services at our physical store. Please feel free to ask us for details. *Inventory is shared with our physical store, so items may be sold out.

  • 半巾帯 / 紙布Fuzzy / blue green

    ¥60,500

    カラフルな紙布糸が織り込まれた博多織の半幅帯です。 ステッチのようなデザインは、両サイド2ライン/1ラインの両面お使い頂けます。カラフルな糸がアクセントに◎。紙布のフリンジ部分は使えば使うほど、ファーのようなふわふわとした質感になります。 絹メインのしっかりと織り込まれた博多織のため、締りが良く様々な結び方が楽しめます。浴衣からカジュアル着物までシーズンを問わずお使いください。 ※ラインは両端・前部分のみ、胴周りは無地となります。 ※表示の販売価格は、「帯のお仕立て代」 込みの価格となっております。 素材:絹85% 分類外繊維15% ※クリーニングは実店舗でも承っております。お気軽にご相談ください。 ※店舗と在庫を共有しており、完売の場合もございます。 This is a half-width Hakata-ori obi woven with colorful paper-cloth threads. The stitch-like design features two lines on one side and one line on the other, allowing you to wear it on either side. The colorful threads add a lovely accent. The paper-cloth fringe becomes softer and fluffier, like fur, the more you wear it. Made from densely woven Hakata-ori with a silk base, this obi holds its shape well and allows you to enjoy a variety of tying styles. Wear it year-round, from yukata to casual kimono. *The patterned lines appear only on the ends and front; the body of the obi is solid-colored. *The listed price includes the cost of tailoring the obi. Material: 85% Silk, 15% Other Fibers *We also offer dry cleaning services at our physical store. Please feel free to ask us for details. *We share inventory with our physical store, so items may be sold out.

  • 半巾帯 / 紙布Fuzzy / pink beige

    ¥60,500

    カラフルな紙布糸が織り込まれた博多織の半幅帯です。 ステッチのようなデザインは、両サイド2ライン/1ラインの両面お使い頂けます。カラフルな糸がアクセントに◎。紙布のフリンジ部分は使えば使うほど、ファーのようなふわふわとした質感になります。 絹メインのしっかりと織り込まれた博多織のため、締りが良く様々な結び方が楽しめます。浴衣からカジュアル着物までシーズンを問わずお使いください。 ※ラインは両端・前部分のみ、胴周りは無地となります。 ※表示の販売価格は、「帯のお仕立て代」 込みの価格となっております。 素材:絹85% 分類外繊維15% ※クリーニングは実店舗でも承っております。お気軽にご相談ください。 ※店舗と在庫を共有しており、完売の場合もございます。 This is a half-width Hakata-ori obi woven with colorful paper-cloth threads. The stitch-like design features two lines on one side and one line on the other, allowing you to wear it on either side. The colorful threads add a lovely accent. The paper-cloth fringe becomes softer and fluffier, like fur, the more you wear it. Made from densely woven Hakata-ori with a silk base, this obi holds its shape well and allows you to enjoy a variety of tying styles. Wear it year-round, from yukata to casual kimono. *The patterned lines appear only on the ends and front; the body of the obi is solid-colored. *The listed price includes the cost of tailoring the obi. Material: 85% Silk, 15% Other Fibers *We also offer dry cleaning services at our physical store. Please feel free to ask us for details. *We share inventory with our physical store, so items may be sold out.

  • 半巾帯 / ちろり / white

    ¥38,500

    SOLD OUT

    装飾に使われるリボンをイメージしたデザインの半幅帯です。 通年使用できる帯の素材として人気の綿糸をベースに、通気性がよく熱がこもりにくい和紙糸を使用しました。 ぺたっとした平たい和紙の糸をよこ糸に織り込むことで、刺繍のような立体感のある風合いに。帯端のフリンジもポイントです。フリンジが見えるようなリボン返しなどの帯結びがおすすめです。 ※こちらの商品は、お仕立て上がり品となります。 素材:綿50% 和紙50% 寸法 幅 約16.5㎝ 長さ 約4m ※クリーニングは実店舗でも承っております。お気軽にご相談ください。 ※店舗と在庫を共有しており、完売の場合もございます。 This half-width obi features a design inspired by decorative ribbons. Made from cotton thread—a popular material for year-round obi—it incorporates Japanese paper thread, which offers excellent breathability and prevents heat buildup. By weaving flat, stiff Japanese paper threads into the weft, the fabric achieves a three-dimensional texture reminiscent of embroidery. The fringe at the ends of the obi is a standout feature. We recommend tying the obi in styles such as the "ribbongaeshi" that showcase the fringe. *This item is sold ready-made. Material: 50% Cotton, 50% Japanese Paper Dimensions Width: Approx. 16.5 cm Length: Approx. 4 m *We also offer dry cleaning services at our physical store. Please feel free to ask us for details. *We share inventory with our physical store, so items may be sold out.

  • 半巾帯 / ちろり / brown

    ¥38,500

    装飾に使われるリボンをイメージしたデザインの半幅帯です。 通年使用できる帯の素材として人気の綿糸をベースに、通気性がよく熱がこもりにくい和紙糸を使用しました。 ぺたっとした平たい和紙の糸をよこ糸に織り込むことで、刺繍のような立体感のある風合いに。帯端のフリンジもポイントです。フリンジが見えるようなリボン返しなどの帯結びがおすすめです。 ※こちらの商品は、お仕立て上がり品となります。 素材:綿50% 和紙50% 寸法 幅 約16.5㎝ 長さ 約4m ※クリーニングは実店舗でも承っております。お気軽にご相談ください。 ※店舗と在庫を共有しており、完売の場合もございます。 This half-width obi features a design inspired by decorative ribbons. Made from cotton thread—a popular material for year-round obi—it incorporates Japanese paper thread, which offers excellent breathability and prevents heat buildup. By weaving flat, stiff Japanese paper threads into the weft, the fabric achieves a three-dimensional texture reminiscent of embroidery. The fringe at the ends of the obi is a standout feature. We recommend tying the obi in styles such as the "ribbongaeshi" that showcase the fringe. *This item is sold ready-made. Material: 50% Cotton, 50% Japanese Paper Dimensions Width: Approx. 16.5 cm Length: Approx. 4 m *We also offer dry cleaning services at our physical store. Please feel free to ask us for details. *We share inventory with our physical store, so items may be sold out.

  • 麻半巾帯 / straw hat / brown × white

    ¥25,300

    夏の大定番、麦わら帽子をイメージした半幅帯です。 シンプルで素朴な質感の麻素材に、綿レースを施しました。通気性に優れた麻は、ざっくりとした固めの質感ですので、帯結びがきれいに仕上がりやすく、ゆるみにくいという特徴があります。 地色とレースの色のコントラストにこだわった、夏にぴったりの半幅帯です。 ※こちらの商品は、お仕立て上がり品となります。 素材:帯地/麻100% レース/綿100% 寸法 幅 約16.5㎝ 長さ 約410㎝ ※クリーニングは実店舗でも承っております。お気軽にご相談ください。 ※店舗と在庫を共有しており、完売の場合もございます。

  • へこ帯 / 博多織 / avenue / clay

    ¥38,500

    博多で織り上げた全く新しい形のへこ帯です。 創業160年以上の博多織最古の織元「西村織物」謹製です。 <素材・工程> 博多織の最大の特徴である細い絹糸を用いた繊細さを活かした、裏地の無い単衣のへこ帯です。伊達締めに近い感覚で、半巾帯としても、スカーフのようにくしゃっとも結ぶことができます。 シワになりにくく、くしゃっと結んだ後には、手アイロンでシワを伸ばしてお使いください。 <デザイン> 博多織の代表的な、うつろいを感じる「間道柄(縞柄)」。ヴィヴィッドな差し色を入れ、様々なスタイリングに合わせやすいデザインに仕上げました。夏の浴衣から秋冬の木綿着物まで、季節を問わずお楽しみください。 ■西村織物■ 博多織最古の織元として、真摯で誠実なものづくりを続けられています。歴史・技術を大切にされていると同時に、常に新たな意匠や技術にもチャレンジし続けています。私たちはそのような企業姿勢に共感するとともに、お客様に“品質とデザイン性を兼ね備えている織元の帯を、もっと身近に楽しんで欲しい” そんな想いで共に製作いたしました。 ※こちらの商品は、帯端をかがっておりません。そのままご使用いただけます。 素材:絹100% 寸法 幅 約16.5㎝ 長さ 01 / 約378㎝ 02 / 約400㎝ ※クリーニングは実店舗でも承っております。お気軽にご相談ください。 ※店舗と在庫を共有しており、完売の場合もございます。 This is a completely new style of heko obi, woven in Hakata. It is proudly crafted by "Nishimura Orimono," the oldest Hakata-ori weaving house with over 160 years of history. <Materials & Process> This is a single-layered heko obi without a lining, designed to showcase the delicate texture achieved by using fine silk threads—the defining characteristic of Hakata-ori. It can be worn like a datajime, as a half-width obi, or tied loosely like a scarf. It resists wrinkles, but after tying it loosely, please smooth out any creases with a hand iron before wearing. <Design> Featuring the classic Hakata-ori "Mado-gara" (striped pattern), which evokes a sense of transience. We’ve added vivid accent colors to create a design that pairs easily with a variety of styles. Enjoy it year-round, from summer yukata to autumn and winter cotton kimonos. ■Nishimura Orimono■ As the oldest weaving house in Hakata-ori, they continue to pursue sincere and honest craftsmanship. While cherishing history and tradition, they constantly challenge themselves with new designs and techniques. We resonate with this corporate philosophy and have collaborated with them in the hope that our customers will “enjoy these obi from a weaving house that combines quality and design in a more accessible way.” *Please note: The ends of this obi are not hemmed. It is ready to wear as is. Material: 100% Silk Dimensions Width: Approx. 16.5 cm Length: 01 / Approx. 378 cm  02 / Approx. 400 cm *We also offer dry cleaning services at our physical store. Please feel free to ask us for details. *We share inventory with our physical store, so items may be sold out.

  • へこ帯 / 博多織 / avenue / stone

    ¥38,500

    博多で織り上げた全く新しい形のへこ帯です。 創業160年以上の博多織最古の織元「西村織物」謹製です。 <素材・工程> 博多織の最大の特徴である細い絹糸を用いた繊細さを活かした、裏地の無い単衣のへこ帯です。伊達締めに近い感覚で、半巾帯としても、スカーフのようにくしゃっとも結ぶことができます。 シワになりにくく、くしゃっと結んだ後には、手アイロンでシワを伸ばしてお使いください。 <デザイン> 博多織の代表的な、うつろいを感じる「間道柄(縞柄)」。ヴィヴィッドな差し色を入れ、様々なスタイリングに合わせやすいデザインに仕上げました。夏の浴衣から秋冬の木綿着物まで、季節を問わずお楽しみください。 ■西村織物■ 博多織最古の織元として、真摯で誠実なものづくりを続けられています。歴史・技術を大切にされていると同時に、常に新たな意匠や技術にもチャレンジし続けています。私たちはそのような企業姿勢に共感するとともに、お客様に“品質とデザイン性を兼ね備えている織元の帯を、もっと身近に楽しんで欲しい” そんな想いで共に製作いたしました。 ※こちらの商品は、帯端をかがっておりません。そのままご使用いただけます。 素材:絹100% 寸法 幅 約16.5㎝ 長さ 01 / 約378㎝ 02 / 約400㎝ ※クリーニングは実店舗でも承っております。お気軽にご相談ください。 ※店舗と在庫を共有しており、完売の場合もございます。 This is a completely new style of heko obi, woven in Hakata. It is proudly crafted by "Nishimura Orimono," the oldest Hakata-ori weaving house with over 160 years of history. <Materials & Process> This is a single-layered heko obi without a lining, designed to showcase the delicate texture achieved by using fine silk threads—the defining characteristic of Hakata-ori. It can be worn like a datajime, as a half-width obi, or tied loosely like a scarf. It resists wrinkles, but after tying it loosely, please smooth out any creases with a hand iron before wearing. <Design> Featuring the classic Hakata-ori "Mado-gara" (striped pattern), which evokes a sense of transience. We’ve added vivid accent colors to create a design that pairs easily with a variety of styles. Enjoy it year-round, from summer yukata to autumn and winter cotton kimonos. ■Nishimura Orimono■ As the oldest weaving house in Hakata-ori, they continue to pursue sincere and honest craftsmanship. While cherishing history and tradition, they constantly challenge themselves with new designs and techniques. We resonate with this corporate philosophy and have collaborated with them in the hope that our customers will “enjoy these obi from a weaving house that combines quality and design in a more accessible way.” *Please note: The ends of this obi are not hemmed. It is ready to wear as is. Material: 100% Silk Dimensions Width: Approx. 16.5 cm Length: 01 / Approx. 378 cm  02 / Approx. 400 cm *We also offer dry cleaning services at our physical store. Please feel free to ask us for details. *We share inventory with our physical store, so items may be sold out.

  • へこ帯 / lace flash / ink

    ¥27,500

    テープ状に編み上げるトーションレースを使用して作られたオリジナルのへこ帯です。 糸や生地に加工を施さず、レースそのままの風合いをお楽しみいただけるよう糸選びにこだわって作りました。 張りのある糸で編まれているので耐久性が高く、ふっくらとした仕上がりになり、帯結びのアレンジが楽しめる柔らかさになっています。 どんなスタイリングにも合わせやすい配色と、たれ先の三つ編みフリンジが、いつものコーディネートを楽しくしてくれます。 ※こちらの商品は、お仕立て上がり品となります。 素材:リネン89% ナイロン11% ※クリーニングは実店舗でも承っております。お気軽にご相談ください。 ※店舗と在庫を共有しており、完売の場合もございます。 This is an original heko obi made using twisted lace woven into a ribbon-like pattern. We carefully selected the threads so you can enjoy the natural texture of the lace without any additional processing to the yarn or fabric. Woven with firm threads, it is highly durable and has a plump, voluminous finish, yet remains soft enough to allow for creative obi-tying arrangements. The color scheme, which pairs well with any outfit, and the braided fringe at the ends add a fun touch to your everyday look. *This item is sold ready-made. Material: 89% Linen, 11% Nylon *We also offer dry cleaning services at our physical store. Please feel free to ask us for details. *We share inventory with our physical store, so items may be sold out.

  • へこ帯 / lace flash / mist

    ¥27,500

    テープ状に編み上げるトーションレースを使用して作られたオリジナルのへこ帯です。 糸や生地に加工を施さず、レースそのままの風合いをお楽しみいただけるよう糸選びにこだわって作りました。 張りのある糸で編まれているので耐久性が高く、ふっくらとした仕上がりになり、帯結びのアレンジが楽しめる柔らかさになっています。 どんなスタイリングにも合わせやすい配色と、たれ先の三つ編みフリンジが、いつものコーディネートを楽しくしてくれます。 ※こちらの商品は、お仕立て上がり品となります。 素材:リネン89% ナイロン11% ※クリーニングは実店舗でも承っております。お気軽にご相談ください。 ※店舗と在庫を共有しており、完売の場合もございます。 This is an original heko obi made using twisted lace woven into a ribbon-like pattern. We carefully selected the threads so you can enjoy the natural texture of the lace without any additional processing to the yarn or fabric. Woven with firm threads, it is highly durable and has a plump, voluminous finish, yet remains soft enough to allow for creative obi-tying arrangements. The color scheme, which pairs well with any outfit, and the braided fringe at the ends add a fun touch to your everyday look. *This item is sold ready-made. Material: 89% Linen, 11% Nylon *We also offer dry cleaning services at our physical store. Please feel free to ask us for details. *We share inventory with our physical store, so items may be sold out.

  • 半巾帯 / RE snow lace / flake

    ¥24,200

    REシリーズによって生まれ変わった半幅帯です。 REシリーズ…元の素材を活かして生まれ変わらせたリメイクシリーズ。雪が降っているようなイメージを与えてくれるシンプルなあられ縞模様の着物生地に、毛羽感のあるレースを縫い付けて、冬空のコーディネートを叶える帯をつくりました。 裏地はデニムのような風合いでどんなコーディネートにも相性がよく、チラリと見せたくなるインディゴブルー。両面お使いいただけます。 ※こちらの商品は、お仕立て上がり品となります。レース部分は摩擦で毛羽立ちが起きる場合がございますので、ご注意ください。 素材:【帯】ポリエステル100% 【レース】アクリル50% ウール30% レーヨン15% ナイロン5% 寸法 幅 17㎝ 長さ 390㎝ ※クリーニングは実店舗でも承っております。お気軽にご相談ください。 ※店舗と在庫を共有しており、完売の場合もございます。 This half-width obi has been reborn through the RE Series. The RE Series… a line of remade items that breathe new life into original materials. We’ve created this obi—perfect for winter outfits—by sewing textured lace onto simple, snowflake-striped kimono fabric that evokes the image of falling snow. The lining has a denim-like texture that pairs well with any outfit, featuring an indigo blue hue you’ll want to show off. It can be worn on both sides. *Please note that this item is ready-made. The lace portion may become slightly fuzzy due to friction, so please handle with care. Materials: [Obi] 100% polyester [Lace] 50% acrylic, 30% wool, 15% rayon, 5% nylon Dimensions Width: 17 cm Length: 390 cm *We also offer dry cleaning services at our physical store. Please feel free to ask us for details. *We share inventory with our physical store, so items may be sold out.

  • 麻半巾帯 / Pearl / ivory

    ¥49,500

    様々な刺繍を組み合わせた変わり刺繍の半幅帯です。 パールとスパンコールを用いて、ふわふわとしたシャボン玉を連想させる柄で大人っぽく表現。所々に開いた円からは地の生地がチラっとのぞく、遊び心のある立体感がポイントです。 麻は通気性に優れ質感が固くしっかりしていますので、帯結びもきれいに仕上げやすく、崩れにくい特徴があります。透け感が無いため、季節を問わず通年お使いください。 素材:麻100% 寸法 幅 15.5㎝ 長さ 約450㎝ ※クリーニングは実店舗でも承っております。お気軽にご相談ください。 ※店舗と在庫を共有しており、完売の場合もございます。 This is a half-width obi featuring a unique embroidery design that combines various embroidery techniques. Using pearls and sequins, the pattern evokes the image of fluffy soap bubbles, creating a sophisticated look. The playful three-dimensional effect, where the base fabric peeks through the open circles here and there, is a key feature. Linen is highly breathable and has a firm, sturdy texture, making it easy to tie the obi neatly and ensuring it holds its shape well. Since it is not see-through, it can be worn year-round, regardless of the season. Material: 100% Linen Dimensions Width: 15.5 cm Length: Approx. 450 cm *We also offer dry cleaning services at our physical store. Please feel free to ask us for details. *We share inventory with our physical store, so items may be sold out.

  • 麻半巾帯 / Pearl / green

    ¥49,500

    様々な刺繍を組み合わせた変わり刺繍の半幅帯です。 パールとスパンコールを用いて、ふわふわとしたシャボン玉を連想させる柄で大人っぽく表現。所々に開いた円からは地の生地がチラっとのぞく、遊び心のある立体感がポイントです。 麻は通気性に優れ質感が固くしっかりしていますので、帯結びもきれいに仕上げやすく、崩れにくい特徴があります。透け感が無いため、季節を問わず通年お使いください。 素材:麻100% 寸法 幅 15.5㎝ 長さ 約450㎝ ※クリーニングは実店舗でも承っております。お気軽にご相談ください。 ※店舗と在庫を共有しており、完売の場合もございます。 This is a half-width obi featuring a unique embroidery design that combines various embroidery techniques. Using pearls and sequins, the pattern evokes the image of fluffy soap bubbles, creating a sophisticated look. The playful three-dimensional effect, where the base fabric peeks through the open circles here and there, is a key feature. Linen is highly breathable and has a firm, sturdy texture, making it easy to tie the obi neatly and ensuring it holds its shape well. Since it is not see-through, it can be worn year-round, regardless of the season. Material: 100% Linen Dimensions Width: 15.5 cm Length: Approx. 450 cm *We also offer dry cleaning services at our physical store. Please feel free to ask us for details. *We share inventory with our physical store, so items may be sold out.

  • へこ帯 / ラッフル / ash blue

    ¥19,800

    手先とたれ先にラッフルカットが施されたへこ帯です。  ピッチの狭いシンプルなボーダー柄は、どんな着物にも合わせやい万能デザイン。帯結びは、先端のカットを活かした結びにすることで、楽しいシルエットに。ハリ感がありつつも柔らかさのある生地を使用しているため、へこ帯としても名古屋帯(お太鼓)としてもお使い頂けます。 夏の浴衣から秋冬の木綿着物まで、季節を問わずお楽しみください。 素材:ポリエステル100% ※クリーニングは実店舗でも承っております。お気軽にご相談ください。 ※店舗と在庫を共有しており、完売の場合もございます。 This is a heko obi featuring ruffled edges at both ends. The simple, narrow-striped pattern is a versatile design that pairs well with any kimono. When tying the obi, use a knot that highlights the ruffled edges to create a playful silhouette. Made from a fabric that is both firm and soft, this obi can be worn as a heko obi or a Nagoya obi (otaiko). Enjoy it year-round, from summer yukata to autumn and winter cotton kimonos. Material: 100% polyester *We also offer dry cleaning services at our physical store. Please feel free to ask us about it. *We share inventory with our physical store, so items may be sold out.

  • 八寸名古屋帯 / 星空 / black

    ¥110,000

    山形県・米沢で織り上げた八寸名古屋帯です。 ー夜の星と明の星ーたくさんの方の願いを叶えてくれますように、と想いを込めました。ランダムな太さの絹糸と和紙を使用し、ざっくりとした風合いの織帯です。ランダムに絣(かすり)染めした糸を合わせることで、ぷっくりとした可愛い糸の表情を強調しました。 ・糸のぷっくり感がある面 ・フラットですっきりとした面 両面・リバーシブルで楽しめる帯です。和紙入りのさらりとした質感ですので、単衣や夏きものにも相性◎。通年お使いいただけます。 ※表示の販売価格は、「帯のお仕立て代」 込みの価格となっております。 素材:絹42% 和紙58% 寸法] 長さ 8寸(約24cm) 幅 31.5㎝ 仕立:松葉仕立て 納期:ご注文確認後、約3週間 ※クリーニングは実店舗でも承っております。お気軽にご相談ください。 ※店舗と在庫を共有しており、完売の場合もございます。 This is an hassun Nagoya obi woven in Yonezawa, Yamagata Prefecture. —Stars of the Night and Stars of the Morning— We wove this obi with the hope that it will help fulfill the wishes of many people. Made with silk threads of varying thicknesses and Japanese paper, this woven obi has a rustic, textured feel. By combining randomly kasuri-dyed threads, we’ve emphasized the cute, plump texture of the yarn. ・One side features a plump, textured appearance ・The other side is flat and sleek This obi is reversible, allowing you to enjoy both sides. Its smooth texture, enhanced by the inclusion of washi paper, makes it an excellent match for single-layered kimonos and summer kimonos. It can be worn year-round. *The listed price includes the cost of tailoring the obi. Material: 42% Silk, 58% Japanese Paper Dimensions Length: hassun (approx. 24 cm) Width: 31.5 cm Style: Matsuba (Pine Needle) Delivery Time: Approximately 3 weeks after order confirmation *We also offer cleaning services at our physical store. Please feel free to inquire. *We share inventory with our physical store, so items may be sold out.

  • 八寸名古屋帯 / 星空 / ivory

    ¥110,000

    山形県・米沢で織り上げた八寸名古屋帯です。 ー夜の星と明の星ーたくさんの方の願いを叶えてくれますように、と想いを込めました。ランダムな太さの絹糸と和紙を使用し、ざっくりとした風合いの織帯です。ランダムに絣(かすり)染めした糸を合わせることで、ぷっくりとした可愛い糸の表情を強調しました。 ・糸のぷっくり感がある面 ・フラットですっきりとした面 両面・リバーシブルで楽しめる帯です。和紙入りのさらりとした質感ですので、単衣や夏きものにも相性◎。通年お使いいただけます。 ※表示の販売価格は、「帯のお仕立て代」 込みの価格となっております。 素材:絹42% 和紙58% 寸法 幅 31.5㎝ 仕立:松葉仕立て 納期:ご注文確認後、約3週間 ※クリーニングは実店舗でも承っております。お気軽にご相談ください。 ※店舗と在庫を共有しており、完売の場合もございます。 This is an hassun Nagoya obi woven in Yonezawa, Yamagata Prefecture. —Stars of the Night and Stars of the Morning— We wove this obi with the hope that it will help fulfill the wishes of many people. Made with silk threads of varying thicknesses and Japanese paper, this woven obi has a rustic, textured feel. By combining randomly kasuri-dyed threads, we’ve emphasized the cute, plump texture of the yarn. ・One side features a plump, textured appearance ・The other side is flat and sleek This obi is reversible, allowing you to enjoy both sides. Its smooth texture, enhanced by the inclusion of washi paper, makes it an excellent match for single-layered kimonos and summer kimonos. It can be worn year-round. *The listed price includes the cost of tailoring the obi. Material: 42% Silk, 58% Japanese Paper Dimensions Length: hassun (approx. 24 cm) Width: 31.5 cm Style: Matsuba (Pine Needle) Delivery Time: Approximately 3 weeks after order confirmation *We also offer cleaning services at our physical store. Please feel free to inquire. *We share inventory with our physical store, so items may be sold out.

  • へこ帯 / キルティング / gray

    ¥13,200

    SOLD OUT

    織物の産地として盛んな桐生で製作しました。 柔らかく風になびくような風合いですので、大きなリボン結びでタレ部分を長く垂らした結び方もオススメです。全体はキルティング柄。ラインが交わる部分のスタッズのように輝く粒がポイントです。スタッズのような粒の部分は、シルバーの太めの糸を織り込み、帯に立体感と輝きを持たせました。帯の長さの半分の位置まで織りこんでいるため、結ぶ際には着物を痛める心配もなく、結ぶ方向を変えることでシンプルにもお使い頂けます。 ※こちらの商品は、お仕立て上がり品となります。 素材:ポリエステル100% 寸法 帯巾 約31.5㎝ 長さ 約380㎝ ※クリーニングは実店舗でも承っております。お気軽にご相談ください。 ※店舗と在庫を共有しており、完売の場合もございます。 This obi was crafted in Kiryu, a region renowned for its textile production. With its soft, flowing texture, we recommend tying it with a large bow and letting the trailing ends hang long. The entire obi features a quilted pattern. The highlight is the stud-like, sparkling beads where the lines intersect. These stud-like beads are created by weaving in thick silver thread, giving the obi a three-dimensional look and a brilliant sheen. Since the thread is woven in only up to the halfway point of the obi’s length, you don’t have to worry about damaging your kimono when tying it, and you can also wear it in a simpler style by adjusting the direction of the knot. *This item is sold ready-made. Material: 100% polyester Dimensions Obi width: Approx. 31.5 cm Length: Approx. 380 cm *We also offer dry cleaning services at our physical store. Please feel free to ask us for details. *We share inventory with our physical store, so items may be sold out.

  • へこ帯 / キルティング / ice

    ¥13,200

    SOLD OUT

    織物の産地として盛んな桐生で製作しました。 柔らかく風になびくような風合いですので、大きなリボン結びでタレ部分を長く垂らした結び方もオススメです。全体はキルティング柄。ラインが交わる部分のスタッズのように輝く粒がポイントです。スタッズのような粒の部分は、シルバーの太めの糸を織り込み、帯に立体感と輝きを持たせました。帯の長さの半分の位置まで織りこんでいるため、結ぶ際には着物を痛める心配もなく、結ぶ方向を変えることでシンプルにもお使い頂けます。 ※こちらの商品は、お仕立て上がり品となります。 素材:ポリエステル100% 寸法 帯巾 約31.5㎝ 長さ 約380㎝ ※クリーニングは実店舗でも承っております。お気軽にご相談ください。 ※店舗と在庫を共有しており、完売の場合もございます。 This obi was crafted in Kiryu, a region renowned for its textile production. With its soft, flowing texture, we recommend tying it with a large bow and letting the trailing ends hang long. The entire obi features a quilted pattern. The highlight is the stud-like, sparkling beads where the lines intersect. These stud-like beads are created by weaving in thick silver thread, giving the obi a three-dimensional look and a brilliant sheen. Since the thread is woven in only up to the halfway point of the obi’s length, you don’t have to worry about damaging your kimono when tying it, and you can also wear it in a simpler style by adjusting the direction of the knot. *This item is sold ready-made. Material: 100% polyester Dimensions Obi width: Approx. 31.5 cm Length: Approx. 380 cm *We also offer dry cleaning services at our physical store. Please feel free to ask us for details. *We share inventory with our physical store, so items may be sold out.

  • へこ帯 博多織 / yellow

    ¥60,500

    オリジナルの博多織のへこ帯です。 ヘリンボーンや千鳥格子など様々な織模様がミックスされたシンプルな柄のため、飽きが来ず永くお使い頂けます。博多の糸島で織り上げました。 素材はシルクと麻の混合をミックスし、麻のざっくりとした風合いとシルクの光沢、どちらも感じることが出来ます。浴衣や夏着物から、木綿や合繊着物などの袷(あわせ)まで幅広くお使いいただけます。 ※帯表面に麻独特の凹凸が見られますが、素材の特性上問題はございませんのでご了承ください。 素材:絹65% 麻35% ※クリーニングは実店舗でも承っております。お気軽にご相談ください。 ※店舗と在庫を共有しており、完売の場合もございます。 This is an original Hakata-ori heko obi. Its simple design features a mix of various weave patterns, such as herringbone and houndstooth, ensuring it remains timeless and can be enjoyed for years to come. It was woven in Itoshima, Hakata. Made from a blend of silk and linen, it offers the best of both worlds: the rough texture of linen and the lustrous sheen of silk. It can be worn with a wide range of garments, from yukata and summer kimonos to layered kimonos made of cotton or synthetic fabrics. *Please note that the surface of the obi may show the characteristic texture of linen, but this is a natural feature of the material and does not indicate a defect. Material: 65% Silk, 35% Linen *We also offer cleaning services at our physical store. Please feel free to ask us for details. *We share inventory with our physical store, so items may be sold out.

  • へこ帯 博多織 / blue

    ¥60,500

    オリジナルの博多織のへこ帯です。 ヘリンボーンや千鳥格子など様々な織模様がミックスされたシンプルな柄のため、飽きが来ず永くお使い頂けます。博多の糸島で織り上げました。 素材はシルクと麻の混合をミックスし、麻のざっくりとした風合いとシルクの光沢、どちらも感じることが出来ます。浴衣や夏着物から、木綿や合繊着物などの袷(あわせ)まで幅広くお使いいただけます。 ※帯表面に麻独特の凹凸が見られますが、素材の特性上問題はございませんのでご了承ください。 素材:絹65% 麻35% ※クリーニングは実店舗でも承っております。お気軽にご相談ください。 ※店舗と在庫を共有しており、完売の場合もございます。 This is an original Hakata-ori heko obi. Its simple design features a mix of various weave patterns, such as herringbone and houndstooth, ensuring it remains timeless and can be enjoyed for years to come. It was woven in Itoshima, Hakata. Made from a blend of silk and linen, it offers the best of both worlds: the rough texture of linen and the lustrous sheen of silk. It can be worn with a wide range of garments, from yukata and summer kimonos to layered kimonos made of cotton or synthetic fabrics. *Please note that the surface of the obi may show the characteristic texture of linen, but this is a natural feature of the material and does not indicate a defect. Material: 65% Silk, 35% Linen *We also offer cleaning services at our physical store. Please feel free to ask us for details. *We share inventory with our physical store, so items may be sold out.

  • へこ帯 博多織 / ivory

    ¥62,700

    オリジナルの博多織のへこ帯です。 ヘリンボーンや千鳥格子など様々な織模様がミックスされたシンプルな柄のため、飽きが来ず永くお使い頂けます。博多の糸島で織り上げました。 素材はシルクと麻の混合をミックスし、麻のざっくりとした風合いとシルクの光沢、どちらも感じることが出来ます。浴衣や夏着物から、木綿や合繊着物などの袷(あわせ)まで幅広くお使いいただけます。 ※帯表面に麻独特の凹凸が見られますが、素材の特性上問題はございませんのでご了承ください。 素材:絹65% 麻35% ※クリーニングは実店舗でも承っております。お気軽にご相談ください。 ※店舗と在庫を共有しており、完売の場合もございます。 This is an original Hakata-ori heko obi. Its simple design features a mix of various weave patterns, such as herringbone and houndstooth, ensuring it remains timeless and can be enjoyed for years to come. It was woven in Itoshima, Hakata. Made from a blend of silk and linen, it offers the best of both worlds: the rough texture of linen and the lustrous sheen of silk. It can be worn with a wide range of garments, from yukata and summer kimonos to layered kimonos made of cotton or synthetic fabrics. *Please note that the surface of the obi may show the characteristic texture of linen, but this is a natural feature of the material and does not indicate a defect. Material: 65% Silk, 35% Linen *We also offer cleaning services at our physical store. Please feel free to ask us for details. *We share inventory with our physical store, so items may be sold out.

  • 袋帯 / argyle

    ¥53,900

    トラディショナルな雰囲気を感じさせるアーガイルのチェック柄を用いた袋帯です。 制服やスーツに合わせるようなチェックのセーターをイメージしており、レトロでポップな印象を与えてくれます。 西陣織の得意とする織の地模様と、毛羽立ちのあるモール糸で表現した立体的な菱形模様がポイントです。 ふりそで以外にも無地感のきものや小紋、紬など、しゃれ袋帯としてカジュアルな着こなしもお楽しみいただけます。 素材:絹85%、レーヨン15%、裏ポリ100% ※こちらはお仕立て済の商品です。 ※クリーニングは実店舗でも承っております。お気軽にご相談ください。 ※店舗と在庫を共有しており、完売の場合もございます。 This bag obi features an Argyle check pattern with a traditional feel. It evokes the image of a check sweater worn with uniforms or business suits, giving a retro and playful impression. The key elements are Nishijin weaving's signature textured base pattern and a three-dimensional diamond pattern created with textured mullet yarn. It pairs well not only with furisode, but also with solid-colored kimono, komon, or tsumugi, allowing you to enjoy a casual, stylish look as a fashionable fukuro obi. Material: Silk 85%, Rayon 15%, Polyester lining 100% ※ This item is pre-made. ※ Dry cleaning services are also available at our physical stores. Feel free to ask for details. ※ Stock is shared between our online store and physical locations, so items may sell out.

  • 袋帯 / mole stripe

    ¥99,000

    ふんわりとした遊び心のある素材感のモール糸を織り込んだ西陣織の袋帯です。 ランダムに織り込まれたモール糸たちは従来の西陣織の雰囲気をも覆しつつ華やかさも兼ね揃えてくれます。 アイボリーの地色部分にはカラフルなラメ糸を一緒に織り込むことで表面に凸感が生まれ、モールメラメが生み出す表情は シンプルながらもインパクトのある素材感です。 たっぷりとした長さがあるため華やかな変わり結びもでき、カジュアルな装いでは二重太鼓のしゃれ袋帯としてもお楽しみいただけます。 素材:絹90%,レーヨン5%,分類外繊維(紙)3%,ポリエステル2% ※こちらはお仕立て済の商品です。 ※クリーニングは実店舗でも承っております。お気軽にご相談ください。 ※店舗と在庫を共有しており、完売の場合もございます。 This Nishijin-woven bag obi features fluffy, playful textured moleskin yarn woven throughout. The randomly incorporated moleskin yarns reinterpret traditional Nishijin weaving while also offering a vibrant look. The ivory ground fabric incorporates colorful metallic yarn, creating surface texture and a moleskin-like effect that delivers a simple yet impactful material feel. Its generous length allows for elaborate decorative knots, while it can also be worn as a stylish double-taiko fukuro obi for casual outfits. Material: Silk 90%, Rayon 5%, Other Fibers (Paper) 3%, Polyester 2% *This item is pre-made. *Cleaning services are available at our physical store. Feel free to inquire. *Inventory is shared with our store and may sell out.

  • 袋帯 / classic 刺繍 / IVY

    ¥99,000

    京都西陣で織り上げ、気品を感じさせるキャスケードブーケをイメージした華やかな刺繍を施した袋帯です。 刺繍には、とびっきり特別な日も、日常の中のちょっとした特別な瞬間も一緒に過ごせますようにと想いを込めています。 お太鼓結びでも飾り結びでもぴったりと現れる刺繍は、どんなシーンでも華やかさを添えてくれます。 無地感の帯地には、西陣織特有の織模様を生かし、さりげなく金糸が織り込まれているので、贅沢な刺繍がより一層引き立てられ、着姿を輝かせてくれます。 "memorable きもの classic"とお揃いの刺繍が施されており、ふりそでからカジュアルな着こなしまで幅広く楽しんでいただけます。 素材:絹90%,ポリエステル5%,レーヨン5% ※こちらはお仕立て済の商品です。 ※クリーニングは実店舗でも承っております。お気軽にご相談ください。 ※店舗と在庫を共有しており、完売の場合もございます。 Woven in Kyoto's Nishijin district, this elegant fukuro obi features gorgeous embroidery inspired by cascading bouquets, evoking an air of refined sophistication. The embroidery carries a heartfelt wish: that it may grace both your most special occasions and the small, cherished moments within your everyday life. Whether tied into the traditional taiko knot or a decorative bow, the embroidery perfectly accentuates the obi, adding a touch of brilliance to any occasion. The plain-looking obi fabric utilizes Nishijin-ori's distinctive weave pattern, subtly incorporating gold thread. This enhances the luxurious embroidery, making your kimono ensemble truly shine. Featuring matching embroidery from the "memorable kimono classic" collection, it can be enjoyed widely, from formal furisode to casual kimono styling. Material: Silk 90%, Polyester 5%, Rayon 5% *This is a ready-to-wear item. *Cleaning services are available at our physical store. Feel free to inquire. *Inventory is shared with our store and may sell out.

CATEGORY
  • きもの
    • 片貝木綿
    • 久留米絣
    • シルクウール・ウール
    • 夏きもの
    • 紬
    • memorable KIMONO
    • その他
    • 長襦袢
  • ゆかた
    • ゆかた
    • 絞りゆかた
    • プレタゆかた
  • アウター
    • 羽織
    • ニット
    • ベスト
    • レース
    • タオル羽織
    • 道中着
  • 帯
    • 袋帯
    • 名古屋帯・袋名古屋帯・京袋帯
    • 半幅帯
    • へこ帯
    • 夏帯
    • ワンタッチ加工帯
  • シューズ
    • 草履
    • 地下足袋
    • YUMEYUME
  • 小物
    • 半衿
    • 帯揚
    • 帯締
    • 帯留
    • 羽織紐
    • 足袋 / 足袋ソックス
    • アクセサリー
  • コーディネート小物
    • ワンピース
    • アームウォーマー
    • バッグ
    • ベルト
  • 対丈きもの
  • シブヤフォント
  • ふりそで
    • memorable KIMONO
  • 付け襟・ポンチョ
  • 作務衣
    • 作務衣
    • もんぺ
  • 長襦袢
  • プライバシーポリシー
  • 特定商取引法に基づく表記

© KIMONO ARCH

キーワードから探す

カテゴリから探す

  • Home
  • 帯
  • きもの
    • 片貝木綿
    • 久留米絣
    • シルクウール・ウール
    • 夏きもの
    • 紬
    • memorable KIMONO
    • その他
    • 長襦袢
  • ゆかた
    • ゆかた
    • 絞りゆかた
    • プレタゆかた
  • アウター
    • 羽織
    • ニット
    • ベスト
    • レース
    • タオル羽織
    • 道中着
  • 帯
    • 袋帯
    • 名古屋帯・袋名古屋帯・京袋帯
    • 半幅帯
    • へこ帯
    • 夏帯
    • ワンタッチ加工帯
  • シューズ
    • 草履
    • 地下足袋
    • YUMEYUME
  • 小物
    • 半衿
    • 帯揚
    • 帯締
    • 帯留
    • 羽織紐
    • 足袋 / 足袋ソックス
    • アクセサリー
  • コーディネート小物
    • ワンピース
    • アームウォーマー
    • バッグ
    • ベルト
  • 対丈きもの
  • シブヤフォント
  • ふりそで
    • memorable KIMONO
  • 付け襟・ポンチョ
  • 作務衣
    • 作務衣
    • もんぺ
  • 長襦袢
ショップに質問する