-
きもの / 久留米絣 / aurora blue ※パイピング付き
¥97,350
COMING SOON
真夏にもお召しいただける久留米絣のゆかたです。 秋冬の木綿着物が一般的な久留米絣ですが、ゆかたに使われる糸と同じ太さの?細い糸”で織ることで「久留米絣のゆかた」を実現させました。 まるでオーロラのように幻想的なグラデーションは、6色で染めた経(たて)糸で表現しました。糸は単色での染めが基本の久留米絣では珍しいデザインです。1反13mの中で、ひとつとして同じ色の場所がないことが一番のときめきポイント。わたしだけの特別な瞬間をイメージして「aurora」と名付けました。 薄手の素材ですが、夏着物ほどの透け感は無いため、真夏はゆかたとして、それ以外のシーズンはアウターやインナー次第で通年ご着用いただけます。 永くご着用いただけるよう居敷当(+2,200円)の取付けがおすすめです。 ご希望の場合はご相談ください。 素材:綿100% 仕立:単衣 寸法:ご注文確認後、弊店よりご連絡させていただきます。 納期:寸法確定後、約3週間 ※価格はパイピング付き仕立て代込みのお値段です。 ※写真はパイピング付きお仕立てになっております。 ※税込・パイピング無しのお仕立ては79,200円(税込)です。ご希望の場合はご相談ください。 ※お仕立ては画像通りとなります。出し方の希望がございましたらご相談ください。 ※クリーニングは実店舗でも承っております。お気軽にご相談ください。 ※店舗と在庫を共有しており、完売の場合もございます。 This is a summer yukata made from Kurume kasuri, perfect even for the hottest days. While Kurume kasuri is typically used for autumn and winter cotton kimonos, we achieved a “Kurume kasuri yukata” by weaving with extra-fine threads of the same thickness as those usually used for yukata. The aurora-like gradient is created using six colors for the warp threads, a rare design in Kurume kasuri where solid-colored threads are standard. Across the 13-meter length of fabric, no two sections are identical—making each piece uniquely special. We named it “aurora” to capture the feeling of your own magical moment. Though the fabric is lightweight, it is not as sheer as typical summer kimonos. You can wear it as a yukata in midsummer or layer it with outerwear and innerwear for year-round use. For longer-lasting wear, we recommend adding an oshiki-ate (fabric reinforcement) for +2,200 JPY; please consult us if desired. Material: 100% Cotton Tailoring: Yukata style Dimensions: Provided after order confirmation Delivery: About 3 weeks after dimensions are finalized ※ Price includes bachi-eri & single-layer tailoring (pre-washed). ※ Pattern placement is at our discretion. ※ Cleaning is available at our physical stores. ※ Inventory is shared with stores; items may sell out
-
きもの / 片貝木綿 / charcoal
¥60,500
片貝木綿の残糸を組み合わせた着物です。 着物を織り上げる際、どうしても出てしまう"残糸"を集めたcycleシリーズ。ランダムな糸使いで、唯一無二の着物に仕上げています。 カラフルな残糸とは対照的に、地色は合わせやすい色を組み合わせました。ランダムに配置された残糸が引き立つ、一見シンプルながらこだわりの詰まった一着です。 今回初の試みとして麻の糸を使用しており、サラッとした肌触りが特徴です。片貝木綿の凹凸感に加え、光に当てると透け感がよく分かります。真夏はゆかたとして、それ以外のシーズンはアウターやインナー次第で通年ご着用いただけます。 永くご着用いただけるよう居敷当(+1,100円)の取付けがおすすめです。ご希望の場合はご相談ください。 ※表示の販売価格は、「単衣・バチ衿仕立て代」 込みの価格となっております(湯通し済み)。 素材:綿85% 麻15% 仕立:単衣 寸法:ご注文確認後、弊店よりご連絡させていただきます。 納期:寸法確定後、約3週間 ※価格は仕立て代込みのお値段です。 ※クリーニングは実店舗でも承っております。お気軽にご相談ください。 ※店舗と在庫を共有しており、完売の場合もございます。 This kimono is made by combining leftover yarn from Kata-gai cotton. Part of the “cycle series,” it gathers the leftover yarn that inevitably appears during the weaving process. By using the yarns in a random arrangement, each kimono becomes a truly one-of-a-kind piece. In contrast to the colorful leftover yarns, the base colors are carefully chosen for easy coordination. The randomly placed yarn stands out beautifully, creating a piece that appears simple at first glance yet is full of thoughtful detail. For the first time, linen yarn has been incorporated, giving the fabric a light and crisp texture. In addition to the natural uneven texture of Kata-gai cotton, the fabric reveals a subtle translucency when held up to the light. It can be worn as a yukata in midsummer, and in other seasons it can be styled year-round depending on outerwear or inner layers. For long-term wear, we recommend adding an Ishiki-ate lining (+¥1,100). Please feel free to consult us if you would like this option. ※ The listed price includes unlined tailoring with a bachi collar (fabric has already been pre-washed). Material: 85% Cotton, 15% Linen Tailoring: Unlined (Hitoe) Measurements: After confirming your order, our store will contact you. Delivery time: Approximately 3 weeks after measurements are finalized. ※ The price includes the tailoring fee. ※ Cleaning services are also available at our physical store. Please feel free to contact us. ※ Inventory is shared with the store, and items may sell out.
-
きもの / 片貝木綿 / ivory
¥60,500
片貝木綿の残糸を組み合わせた着物です。 着物を織り上げる際、どうしても出てしまう"残糸"を集めたcycleシリーズ。ランダムな糸使いで、唯一無二の着物に仕上げています。 カラフルな残糸とは対照的に、地色は合わせやすい色を組み合わせました。ランダムに配置された残糸が引き立つ、一見シンプルながらこだわりの詰まった一着です。 今回初の試みとして麻の糸を使用しており、サラッとした肌触りが特徴です。片貝木綿の凹凸感に加え、光に当てると透け感がよく分かります。真夏はゆかたとして、それ以外のシーズンはアウターやインナー次第で通年ご着用いただけます。 永くご着用いただけるよう居敷当(+1,100円)の取付けがおすすめです。ご希望の場合はご相談ください。 ※表示の販売価格は、「単衣・バチ衿仕立て代」 込みの価格となっております(湯通し済み)。 素材:綿85% 麻15% 仕立:単衣 寸法:ご注文確認後、弊店よりご連絡させていただきます。 納期:寸法確定後、約3週間 ※価格は仕立て代込みのお値段です。 ※クリーニングは実店舗でも承っております。お気軽にご相談ください。 ※店舗と在庫を共有しており、完売の場合もございます。 This kimono is made by combining leftover yarn from Kata-gai cotton. Part of the “cycle series,” it gathers the leftover yarn that inevitably appears during the weaving process. By using the yarns in a random arrangement, each kimono becomes a truly one-of-a-kind piece. In contrast to the colorful leftover yarns, the base colors are carefully chosen for easy coordination. The randomly placed yarn stands out beautifully, creating a piece that appears simple at first glance yet is full of thoughtful detail. For the first time, linen yarn has been incorporated, giving the fabric a light and crisp texture. In addition to the natural uneven texture of Kata-gai cotton, the fabric reveals a subtle translucency when held up to the light. It can be worn as a yukata in midsummer, and in other seasons it can be styled year-round depending on outerwear or inner layers. For long-term wear, we recommend adding an Ishiki-ate lining (+¥1,100). Please feel free to consult us if you would like this option. ※ The listed price includes unlined tailoring with a bachi collar (fabric has already been pre-washed). Material: 85% Cotton, 15% Linen Tailoring: Unlined (Hitoe) Measurements: After confirming your order, our store will contact you. Delivery time: Approximately 3 weeks after measurements are finalized. ※ The price includes the tailoring fee. ※ Cleaning services are also available at our physical store. Please feel free to contact us. ※ Inventory is shared with the store, and items may sell out.
-
夏きもの / 久留米絣 / forte indigo
¥74,800
SOLD OUT
真夏にもお召しいただける久留米絣の夏着です。 これまで夏着物は、麻100%の小千谷縮や近江縮、絹100%の絽・紗が主流でしたが、綿の久留米絣に麻糸を織り混ぜることで、新しい夏着物が完成しました。久留米絣らしい伝統的な絣模様をふんだんに使用し、モンペの歴史から根付いた「パッチワーク」を織りで表現しています。 透け感は無いため、真夏は夏着物やゆかたとして、それ以外のシーズンでもアウターやインナー次第で通年ご着用いただけます。ふわりと軽い着心地はワンピースやパンツなど重ね着もおすすめです。 「forte indigo」は久留米絣ならではの藍染めの糸を使用しています。 藍止めを施していますが、着用中の摩擦や汗、水濡れによる色移りにご注意ください。 素材:綿71% 麻29% 仕立:単衣 寸法:ご注文確認後、弊店よりご連絡させていただきます。 納期:寸法約3週間 ※価格は「バチ衿・単衣仕立て代」込みの価格です(湯通し済み)。 ※着用画像のパイピング付き仕立ては、92,950円(税込)です。 ※反幅・長さより、ご身長:~165cm程度、裄:~70cm(1尺8寸5分)程度までお仕立て可能です。 ※永くご着用いただけるよう居敷当(+1,100円)の取付けがおすすめです。 ※絣模様のズレは風合いとしてお楽しみください。 ※クリーニングは実店舗でも承っております。お気軽にご相談ください。 ※店舗と在庫を共有しており、完売の場合もございます。 This is a summer kimono made from Kurume kasuri that can be comfortably worn even in midsummer. Traditionally, summer kimono fabrics have mainly been ramie (Ojiya-chijimi or Omi-chijimi) or silk (ro or sha). By weaving linen yarn into cotton Kurume kasuri, a new type of summer kimono has been created. It features traditional kasuri patterns typical of Kurume kasuri, and expresses patchwork, rooted in the history of monpe workwear, through the weaving itself. Since the fabric is not sheer, it can be worn as a summer kimono or yukata in midsummer, and also throughout the year depending on how you style it with outerwear or inner layers. Its light and airy feel also makes it suitable for layering with items such as dresses or pants. The color “forte indigo” uses indigo-dyed yarn characteristic of Kurume kasuri. Although color fixing has been applied, please take care to avoid color transfer caused by friction, sweat, or moisture during wear. Material: 71% Cotton, 29% Linen Tailoring: Unlined (Hitoe) Measurements: After confirming your order, our store will contact you. Delivery time: Approximately 3 weeks after measurements are finalized. ※ The listed price includes unlined tailoring with a bachi collar (fabric has been pre-washed). ※ The version with piping, as shown in the wearing photos, is ¥92,950 (tax included). ※ Based on the fabric width and length, tailoring is available for approximately up to 165 cm in height and up to 70 cm sleeve length (yuki). ※ For long-term wear, we recommend adding an Ishiki-ate lining (+¥1,100). ※ Slight irregularities in the kasuri pattern are part of its unique character. ※ Cleaning services are also available at our physical store. Please feel free to contact us. ※ Inventory is shared with the store, and items may sell out.
-
夏きもの / 久留米絣 / forte bleach
¥74,800
SOLD OUT
真夏にもお召しいただける久留米絣の夏着です。 これまで夏着物は、麻100%の小千谷縮や近江縮、絹100%の絽・紗が主流でしたが、綿の久留米絣に麻糸を織り混ぜることで、新しい夏着物が完成しました。久留米絣らしい伝統的な絣模様をふんだんに使用し、モンペの歴史から根付いた「パッチワーク」を織りで表現しています。 透け感は無いため、真夏は夏着物やゆかたとして、それ以外のシーズンでもアウターやインナー次第で通年ご着用いただけます。ふわりと軽い着心地はワンピースやパンツなど重ね着もおすすめです。 「forte bleach」は絣部分(紺色)以外を脱色して仕上げています。 藍止めを施していますが、着用中の摩擦や汗、水濡れによる色移りにご注意ください。 素材:綿71% 麻29% 仕立:単衣 寸法:ご注文確認後、弊店よりご連絡させていただきます。 納期:寸法約3週間 ※価格は「バチ衿・単衣仕立て代」込みの価格です(湯通し済み)。 ※着用画像のパイピング付き仕立ては、92,950円(税込)です。 ※反幅・長さより、ご身長:~165cm程度、裄:~70cm(1尺8寸5分)程度までお仕立て可能です。 ※永くご着用いただけるよう居敷当(+1,100円)の取付けがおすすめです。 ※絣模様のズレは風合いとしてお楽しみください。 ※クリーニングは実店舗でも承っております。お気軽にご相談ください。 ※店舗と在庫を共有しており、完売の場合もございます。 This is a summer kimono made from Kurume kasuri that can be comfortably worn even in midsummer. Traditionally, summer kimono fabrics have mainly been ramie (Ojiya-chijimi or Omi-chijimi) or silk (ro or sha). By weaving linen yarn into cotton Kurume kasuri, a new type of summer kimono has been created. It features traditional kasuri patterns characteristic of Kurume kasuri, and expresses patchwork, rooted in the history of monpe workwear, through the weaving itself. Since the fabric is not sheer, it can be worn as a summer kimono or yukata in midsummer, and throughout the year depending on how you style it with outerwear or inner layers. Its light and airy feel also makes it suitable for layering with items such as dresses or pants. The color “forte bleach” is finished by bleaching all areas except the kasuri sections (navy). Although color fixing has been applied to the indigo, please take care to avoid color transfer caused by friction, sweat, or moisture during wear. Material: 71% Cotton, 29% Linen Tailoring: Unlined (Hitoe) Measurements: After confirming your order, our store will contact you. Delivery time: Approximately 3 weeks after measurements are finalized. ※ The listed price includes unlined tailoring with a bachi collar (fabric has been pre-washed). ※ The version with piping, as shown in the wearing photos, is ¥92,950 (tax included). ※ Based on the fabric width and length, tailoring is available for approximately up to 165 cm in height and up to 70 cm sleeve length (yuki). ※ For long-term wear, we recommend adding an Ishiki-ate lining (+¥1,100). ※ Slight irregularities in the kasuri pattern are part of its unique character. ※ Cleaning services are also available at our physical store. Please feel free to contact us. ※ Inventory is shared with the store, and items may sell out.