-
ゆかた / 絞りゆかた / filter / ash
¥99,000
予約商品
縫い絞りと流し染めを用いた、訪問着の柄付けのようにも楽しめる大人な一着です。国産ならではの「白影絞り」という、今は知る限り存在していない高度な技法を模範して仕立てました。 絞りのさんちである有松・鳴海にて伝統技術を継承した絞り浴衣は、表面の凹凸効果により肌への接地面が少なく、さらりと快適にお召しいただけます。シワも目立ちにくく、気軽に着ていただけるのも絞りゆかたならではの魅力です。綿100%のやわらかな着心地をお楽しみください。 素材:綿100% 仕立:ゆかた仕立 寸法:ご注文確認後、弊店よりご連絡させていただきます。 納期:寸法確定後、約3週間 ※価格は、「絞りゆかた仕立て代」・「巾出し代」 込みの価格となっております。 ※絞りの風合いを活かす場合、大きなサイズはサイズが出ない可能性がございます。ご希望の場合はご相談ください。 ※永くご着用いただけるよう居敷当(+2,200円)の取付けがおすすめです。 ご希望の場合はオプションよりご選択ください。 ※お仕立ては画像に似た柄出しとなります。 ※一点一点手作業で製作しているため、色や柄の出方が写真と異なる場合がございます。あらかじめご了承ください。 ※クリーニングは実店舗でも承っております。お気軽にご相談ください。 ※店舗と在庫を共有しており、完売の場合もございます。 This sophisticated yukata features a design reminiscent of a formal visiting kimono, utilizing both shibori (tie-dyeing) and nagashi (flow-dyeing) techniques. It's crafted using model a highly advanced technique called "Shirakage Shibori," a method unique to Japan and, to our knowledge, no longer in use. This shibori yukata, made in Arimatsu-Narumi, a renowned center of shibori dyeing, inherits traditional techniques. The textured surface minimizes contact with the skin, providing a comfortable and breathable feel. It's also wrinkle-resistant, making it easy to wear casually—a unique charm of shibori yukata. Enjoy the soft feel of 100% cotton. Material: 100% Cotton Tailoring: Yukata tailoring Size: We will contact you after confirming your order. Delivery Time: Approximately 3 weeks after size confirmation *Price includes "shibori yukata tailoring fee" and "width adjustment fee." *To preserve the texture of the shibori, larger sizes may not be available. Please inquire if you require a larger size. *We recommend adding a seat lining (+2,200 yen) to ensure long-lasting wear. Please select this option if desired. *The tailoring will result in a pattern similar to the image. *Because each item is handmade, the color and pattern may differ slightly from the photo. Please understand this in advance. *Cleaning services are also available at our physical store. Please feel free to inquire. *We share inventory with our physical store, so items may be sold out.
-
ゆかた / 絞りゆかた / filter / sand
¥99,000
予約商品
縫い絞りと流し染めを用いた、訪問着の柄付けのようにも楽しめる大人な一着です。国産ならではの「白影絞り」という、今は知る限り存在していない高度な技法を模範して仕立てました。 絞りのさんちである有松・鳴海にて伝統技術を継承した絞り浴衣は、表面の凹凸効果により肌への接地面が少なく、さらりと快適にお召しいただけます。シワも目立ちにくく、気軽に着ていただけるのも絞りゆかたならではの魅力です。綿100%のやわらかな着心地をお楽しみください。 素材:綿100% 仕立:ゆかた仕立 寸法:ご注文確認後、弊店よりご連絡させていただきます。 納期:寸法確定後、約3週間 ※価格は、「絞りゆかた仕立て代」・「巾出し代」 込みの価格となっております。 ※絞りの風合いを活かす場合、大きなサイズはサイズが出ない可能性がございます。ご希望の場合はご相談ください。 ※永くご着用いただけるよう居敷当(+2,200円)の取付けがおすすめです。 ご希望の場合はオプションよりご選択ください。 ※お仕立ては画像に似た柄出しとなります。 ※一点一点手作業で製作しているため、色や柄の出方が写真と異なる場合がございます。あらかじめご了承ください。 ※クリーニングは実店舗でも承っております。お気軽にご相談ください。 ※店舗と在庫を共有しており、完売の場合もございます。 This sophisticated yukata features a design reminiscent of a formal visiting kimono, utilizing both shibori (tie-dyeing) and nagashi (flow-dyeing) techniques. It's crafted using a highly advanced technique called "Shirakage Shibori," a method unique to Japan and, to our knowledge, no longer in use. This shibori yukata, made in Arimatsu-Narumi, a renowned center of shibori dyeing, inherits traditional techniques. The textured surface minimizes contact with the skin, providing a comfortable and breathable feel. It's also wrinkle-resistant, making it easy to wear casually—a unique charm of shibori yukata. Enjoy the soft feel of 100% cotton. Material: 100% Cotton Tailoring: Yukata tailoring Size: We will contact you after confirming your order. Delivery Time: Approximately 3 weeks after size confirmation *Price includes "shibori yukata tailoring fee" and "width adjustment fee." *To preserve the texture of the shibori, larger sizes may not be available. Please inquire if you require a larger size. *We recommend adding a seat lining (+2,200 yen) to ensure long-lasting wear. Please select this option if desired. *The tailoring will result in a pattern similar to the image. *Because each item is handmade, the color and pattern may differ slightly from the photo. Please understand this in advance. *Cleaning services are also available at our physical store. Please feel free to inquire. *We share inventory with our physical store, so items may be sold out.
-
ゆかた / 久留米絣 / aurora
¥79,200
真夏にもお召しいただける久留米絣のゆかたです。 秋冬の木綿着物が一般的な久留米絣ですが、ゆかたに使われる糸と同じ太さの細い糸”で織ることで「久留米絣のゆかた」を実現させました。 まるでオーロラのように幻想的なグラデーションは、6色で染めた経(たて)糸で表現しました。糸は単色での染めが基本の久留米絣では珍しいデザインです。1反13mの中で、ひとつとして同じ色の場所がないことが一番のときめきポイント。わたしだけの特別な瞬間をイメージして「aurora」と名付けました。 薄手の素材ですが、夏着物ほどの透け感は無いため、真夏はゆかたとして、それ以外のシーズンはアウターやインナー次第で通年ご着用いただけます。 永くご着用いただけるよう居敷当(+2,200円)の取付けがおすすめです。ご希望の場合はご相談ください。 素材:綿100% 仕立:ゆかた仕立て 寸法:ご注文確認後、弊店よりご連絡させていただきます。 納期:寸法確定後、約3週間 ※価格は「バチ衿・単衣仕立て代」込みの価格です(湯通し済み)。 ※柄出しはお任せとなります。 ※クリーニングは実店舗でも承っております。お気軽にご相談ください。 ※店舗と在庫を共有しており、完売の場合もございます。 This is a summer yukata made from Kurume kasuri, perfect even for the hottest days. While Kurume kasuri is typically used for autumn and winter cotton kimonos, we achieved a “Kurume kasuri yukata” by weaving with extra-fine threads of the same thickness as those usually used for yukata. The aurora-like gradient is created using six colors for the warp threads, a rare design in Kurume kasuri where solid-colored threads are standard. Across the 13-meter length of fabric, no two sections are identical—making each piece uniquely special. We named it “aurora” to capture the feeling of your own magical moment. Though the fabric is lightweight, it is not as sheer as typical summer kimonos. You can wear it as a yukata in midsummer or layer it with outerwear and innerwear for year-round use. For longer-lasting wear, we recommend adding an oshiki-ate (fabric reinforcement) for +2,200 JPY; please consult us if desired. Material: 100% Cotton Tailoring: Yukata style Dimensions: Provided after order confirmation Delivery: About 3 weeks after dimensions are finalized ※ Price includes bachi-eri & single-layer tailoring (pre-washed). ※ Pattern placement is at our discretion. ※ Cleaning is available at our physical stores. ※ Inventory is shared with stores; items may sell out
-
ゆかた / friends / colorful
¥44,000
KIMONO ARCH オリジナルデザインの浴衣です。 SHIBUYA FONT(シブヤフォント)を取り入れた、渋谷の落書きカルチャーを凝縮したデザインです。"friend"を描いたモダンな幾何学模様のような柄を取り入れました。仲良しのお友達に会えた嬉しさを表現しました。 カラフルでアクティブな雰囲気が溢れる、ビビッドな配色。浴衣だからこそ楽しめる、鮮やかなスタイリングをお楽しみください。 <SHIBUYA FONT(シブヤフォント)とは> 渋谷でくらし・はたらく障がいのある人の描いた文字や絵を、渋谷でまなぶ学生がフォントやパターンとしてデザインしたパブリックデータ。さまざまなモノやコトに使われることで、より多くの人に渋谷を好きになってほしい、シティプライドを感じてほしい、そして障がいのある人の活動を知ってほしい。こうした願いがシブヤフォントに込められています。 素材:綿100% 仕立:ゆかた仕立 寸法:ご注文確認後、弊店よりご連絡させていただきます。 納期:寸法確定後、約3週間 ※価格は、「ゆかた仕立て代」込みの価格となっております。広衿や居敷当をご希望の場合はご相談ください。 ※お仕立ては画像通りとなります。出し方の希望がございましたらご相談ください。 ※クリーニングは実店舗でも承っております。お気軽にご相談ください。 ※店舗と在庫を共有しており、完売の場合もございます。 This is an original yukata design by KIMONO ARCH. This design incorporates SHIBUYA FONT and encapsulates Shibuya's graffiti culture. It features a modern, geometric pattern depicting the word "friend," expressing the joy of meeting a close friend. A vivid color scheme that exudes a colorful and active atmosphere. Enjoy the vibrant styling that only a yukata can offer. <What is SHIBUYA FONT?> SHIBUYA FONT is public data created by students studying in Shibuya, using letters and drawings created by people with disabilities who live and work in Shibuya. By using it in a variety of things and activities, we hope that more people will come to love Shibuya, feel a sense of city pride, and learn about the activities of people with disabilities. These are the wishes embodied in SHIBUYA FONT. Material: 100% Cotton Tailoring: Yukata tailoring Dimensions: We will contact you after confirming your order. Delivery time: Approximately 3 weeks after size confirmation. *The price includes yukata tailoring. Please inquire if you require a wide collar or lining. *Tailoring will be as shown in the image. Please inquire if you have any specific requests regarding the tailoring style. *Cleaning is also available at our physical store. Please feel free to inquire. *We share inventory with our physical store, so items may be sold out.
-
きもの / 久留米絣 / linear smoky
¥79,200
麻糸を使用し、久留米絣の自由度を生かした夏きものです。 緯糸に杢糸を使用することで、平織りながらもデニムのような程よいラフなデザインに仕上がりました。 落ち着いた配色なので、半巾帯とハイネックのインナーを合わせたカジュアルなスタイルも、 エプロンを合わせた個性的なスタイルもシックにまとめてくれます。 薄手の素材ですが、夏着物ほどの透け感は無いため、真夏はゆかたとして、 それ以外のシーズンはアウターやインナー次第で通年ご着用いただけます。 永くご着用いただけるよう居敷当(+2,200円)の取付けがおすすめです。 ご希望の場合はご相談ください。 素材:綿48% 麻52% 仕立:単衣 寸法:ご注文確認後、弊店よりご連絡させていただきます。 納期:寸法確定後、約3週間 ※写真はパイピング付きお仕立てになっております。 ※パイピング付きのお仕立ては97,350円(税込)です。ご希望の場合はオプションよりご選択ください。 ※お仕立ては画像通りとなります。出し方の希望がございましたらご相談ください。 ※クリーニングは実店舗でも承っております。お気軽にご相談ください。 ※店舗と在庫を共有しており、完売の場合もございます。 A summer kimono made with linen yarn, taking full advantage of the expressive freedom of Kurume Kasuri. By using heathered yarn for the weft, the plain weave takes on a texture reminiscent of denim, creating a design with a relaxed, casual feel. The calm color palette makes it easy to style in many ways — from a casual look with a hanhaba obi and a high-neck inner layer, to a more distinctive style paired with an apron, all brought together with a chic finish. Although the fabric is lightweight, it is not as sheer as a summer kimono, so it can be worn as a yukata in midsummer. In other seasons, it can be enjoyed year-round depending on how you style it with outerwear or inner layers. To ensure long-lasting wear, we recommend adding a hip lining (ishiki-ate) (+¥2,200). Please feel free to contact us if you would like this option. Material: 48% Cotton 52% Linen Tailoring: Unlined (Hitoe) Measurements: We will contact you after confirming your order. Delivery: Approximately 3 weeks after measurements are finalized. ※ The price includes tailoring with piping. ※ The photos show the garment tailored with piping. ※ Tailoring without piping is available for ¥60,500 (tax included). Please contact us if you prefer this option. ※ Tailoring will be done as shown in the images. If you have preferences for the pattern placement, please consult us. ※ If you prefer tailoring in a single color, you may choose the outer fabric color. ※ Cleaning services are also available at our physical store. Please feel free to ask. ※ Inventory is shared with our physical store, and items may be sold out.
-
羽織 / sprinkle / gray beige
¥55,000
立体感のある刺繍をひとつひとつ後付けした、特別感のある一着です。 ドレスにも用いられる技法で、軽やかな中に奥行きを生み出しています。 ブラウスなどにも用いられる細い糸で織られた上質な生地は、ほんのり透け感があり、浮かび上がる刺繍の存在感を引き立てます。さりげない柄の表情が、いつもとは少し違うときめきを添えてくれる羽織です。 素材:綿100% 仕立て:羽織 寸法: 羽織丈 2尺1寸(約63.64cm) 袖丈 9寸7分(約29.39cm) 裄 1尺9寸(約72cm) 前巾 5寸5分(約16.67cm) 後ろ巾 8寸(約24.24cm) ※クリーニングは実店舗でも承っております。お気軽にお問い合わせください。 ※店舗と在庫を共有しており、完売の場合もございます。 Material: 100% Cotton Size: Free Size Measurements: Haori length: 2 shaku 1 sun (approx. 63.64 cm) Sleeve length: 9 sun 7 bu (approx. 29.39 cm) Sleeve-to-sleeve width (yuki): 1 shaku 9 sun (approx. 72 cm) Front width: 5 sun 5 bu (approx. 16.67 cm) Back width: 8 sun (approx. 24.24 cm) ※ Cleaning services are also available at our physical store. Please feel free to contact us. ※ Inventory is shared with the store, and items may sell out.
-
道中着 / sprinkle / navy
¥55,000
立体感のある刺繍をひとつひとつ後付けした、特別感のある一着です。 ドレスにも用いられる技法で、軽やかな中に奥行きを生み出しています。 ブラウスなどにも用いられる細い糸で織られた上質な生地は、ほんのり透け感があり、浮かび上がる刺繍の存在感を引き立てます。さりげない柄の表情が、いつもとは少し違うときめきを添えてくれる羽織です。 素材:綿100% 仕立て:道中着 写真の寸法: 羽織丈 2尺1寸(約63.64cm) 袖丈 9寸7分(約29.39cm) 裄 1尺9寸(約72cm) 前巾 5寸5分(約16.67cm) 後ろ巾 8寸(約24.24cm) ※クリーニングは実店舗でも承っております。お気軽にお問い合わせください。 ※店舗と在庫を共有しており、完売の場合もございます。 Material: 100% Cotton Size: Free Size Measurements: Haori length: 2 shaku 1 sun (approx. 63.64 cm) Sleeve length: 9 sun 7 bu (approx. 29.39 cm) Sleeve-to-sleeve width (yuki): 1 shaku 9 sun (approx. 72 cm) Front width: 5 sun 5 bu (approx. 16.67 cm) Back width: 8 sun (approx. 24.24 cm) ※ Cleaning services are also available at our physical store. Please feel free to contact us. ※ Inventory is shared with the store, and items may sell out.
-
足袋ソックス / ROSES / blue gray
¥3,300
「Kiwanda」とコラボレーションした足袋ソックスです。 一般的にシンプルなデザインが多い足袋ソックスですが、今回のコラボレーションでは、「Kiwanda」のユニークで唯一無二のテキスタイルデザインと、「KIMONO ARCH」が提案する自由でカジュアルな着こなしが融合し、足先まで見せたくなるようなデザインが完成しました。「Kiwanda」の「古き良きものを愛する」という思想から感じられる懐かしさと、圧倒的にここにしかないと思わせるデザインが、「KIMONO ARCH」のきものと出会い融合することで、新たな世界を創り出します。 〈デザイン〉 草履の装いで一番のポイントになる甲の部分に、今回26SSのテーマでもあるお花、「バラ」を縦のラインで施しました。柄は華やかですが、くすみカラーを差し色にすることで落ち着いた印象になるので、どんなスタイリングにも合わせやすい足袋ソックスに仕上がりました。 ベースの生地は驚くほどの透け感を持ち、ストッキングよりもクリアで、透明にも見える糸を使用しています。まるで素足に柄がタトゥーのように浮かぶようなデザインが特徴的。夏で抜けが欲しい時にも、コーディネートを引き上げてくれるアイテムです。 <KiwandaKiwanda> 東京都青山を拠点に、デザイナーChiekoが手がけるファッションブランド。 「Kiwanda」とは、スワヒリ語で「工場」「工房」を意味しており、「アイデアが形になる場所」という想いが込められています。 オリジナルの柄と、独特の色味のコンビネーションで生み出されるデザインは、古き良き時代のノスタルジックな女性と、現代を強く楽しく生きる女性をイメージした、独創的なアイテムを展開しています。自分のスタイルを持ち、自分らしくありたいというすべての人々に向けたブランドです。 素材:ナイロン100% サイズ:フリーサイズ 長さ 25㎝ ※店舗と在庫を共有しており、完売の場合もございます。 These tabi socks are a collaboration with "Kiwanda." While tabi socks generally feature simple designs, this collaboration fuses "Kiwanda's" unique and one-of-a-kind textile designs with "KIMONO ARCH's" free and casual styling, resulting in a design that makes you want to show off your toes. The nostalgic feel derived from "Kiwanda's" philosophy of "loving the good old things," combined with a design that is overwhelmingly unique, creates a new world when it meets and merges with "KIMONO ARCH's" kimonos. 〈Design〉 The instep, the most prominent feature when wearing zori sandals, is adorned with vertical lines of roses, the theme of this 26SS collection. While the pattern is vibrant, the use of muted colors as accents creates a calm impression, resulting in tabi socks that are easy to match with any style. The base fabric has an astonishing transparency, using threads that are clearer than stockings and appear almost transparent. These socks feature a distinctive design that makes the pattern appear as if it's floating on your bare feet like a tattoo. They're a great item to elevate your outfit, especially during the summer when you want a relaxed, effortless look. <KiwandaKiwanda> A fashion brand based in Aoyama, Tokyo, created by designer Chieko. "Kiwanda" means "factory" or "workshop" in Swahili, reflecting the idea of "a place where ideas take shape." The designs, created with original patterns and unique color combinations, evoke the nostalgic women of a bygone era and the strong, joyful women of today, offering original and creative items. This brand is for everyone who wants to have their own style and be true to themselves. Material: 100% Nylon Size: Free Size Length: 25cm *Please note that we share inventory with our physical stores, and items may be sold out.
-
足袋ソックス / ROSES / black
¥3,300
「Kiwanda」とコラボレーションした足袋ソックスです。 一般的にシンプルなデザインが多い足袋ソックスですが、今回のコラボレーションでは、「Kiwanda」のユニークで唯一無二のテキスタイルデザインと、「KIMONO ARCH」が提案する自由でカジュアルな着こなしが融合し、足先まで見せたくなるようなデザインが完成しました。「Kiwanda」の「古き良きものを愛する」という思想から感じられる懐かしさと、圧倒的にここにしかないと思わせるデザインが、「KIMONO ARCH」のきものと出会い融合することで、新たな世界を創り出します。 〈デザイン〉 草履の装いで一番のポイントになる甲の部分に、今回26SSのテーマでもあるお花、「バラ」を縦のラインで施しました。柄は華やかですが、くすみカラーを差し色にすることで落ち着いた印象になるので、どんなスタイリングにも合わせやすい足袋ソックスに仕上がりました。 ベースの生地は驚くほどの透け感を持ち、ストッキングよりもクリアで、透明にも見える糸を使用しています。まるで素足に柄がタトゥーのように浮かぶようなデザインが特徴的。夏で抜けが欲しい時にも、コーディネートを引き上げてくれるアイテムです。 <KiwandaKiwanda> 東京都青山を拠点に、デザイナーChiekoが手がけるファッションブランド。 「Kiwanda」とは、スワヒリ語で「工場」「工房」を意味しており、「アイデアが形になる場所」という想いが込められています。 オリジナルの柄と、独特の色味のコンビネーションで生み出されるデザインは、古き良き時代のノスタルジックな女性と、現代を強く楽しく生きる女性をイメージした、独創的なアイテムを展開しています。自分のスタイルを持ち、自分らしくありたいというすべての人々に向けたブランドです。 素材:ナイロン100% サイズ:フリーサイズ 長さ 25㎝ ※店舗と在庫を共有しており、完売の場合もございます。 These tabi socks are a collaboration with "Kiwanda." While tabi socks generally feature simple designs, this collaboration fuses "Kiwanda's" unique and one-of-a-kind textile designs with "KIMONO ARCH's" free and casual styling, resulting in a design that makes you want to show off your toes. The nostalgic feel derived from "Kiwanda's" philosophy of "loving the good old things," combined with a design that is overwhelmingly unique, creates a new world when it meets and merges with "KIMONO ARCH's" kimonos. 〈Design〉 The instep, the most prominent feature when wearing zori sandals, is adorned with vertical lines of roses, the theme of this 26SS collection. While the pattern is vibrant, the use of muted colors as accents creates a calm impression, resulting in tabi socks that are easy to match with any style. The base fabric has an astonishing transparency, using threads that are clearer than stockings and appear almost transparent. These socks feature a distinctive design that makes the pattern appear as if it's floating on your bare feet like a tattoo. They're a great item to elevate your outfit, especially during the summer when you want a relaxed, effortless look. <KiwandaKiwanda> A fashion brand based in Aoyama, Tokyo, created by designer Chieko. "Kiwanda" means "factory" or "workshop" in Swahili, reflecting the idea of "a place where ideas take shape." The designs, created with original patterns and unique color combinations, evoke the nostalgic women of a bygone era and the strong, joyful women of today, offering original and creative items. This brand is for everyone who wants to have their own style and be true to themselves. Material: 100% Nylon Size: Free Size Length: 25cm *Please note that we share inventory with our physical stores, and items may be sold out.
-
シューズ / 下駄 / 日田下駄 tile / gray
¥11,000
KIMONO ARCHのオリジナル下駄です。 下駄の日本三大さんちの一つ、大分県日田市で江戸時代より作られている日田下駄。 台に用いられる日田杉は、軽くて丈夫で素足に優しい、疲れにくい履き心地が特徴です。 マジョリカタイルの鼻緒とお揃いの刻印を側面に入れ、さりげないこだわりとすっきりとした印象を与えてくれます。 杉の特徴である力強い木目を生かすため、あえて切り口を変えて様々な木目でご製作いただきました。 ゆかたに留まらず幅広いコーディネートでお楽しみください。 サイズ:フリーサイズ 原産国:日本 素材:【鼻緒表】綿100% 【前坪/鼻緒裏】ポリエステル100% 【台】杉 【底】合成ゴム お取り扱いの注意 : ・天然木のため、水濡れはシミや劣化の原因になります。 ・雨の日は控え、もし濡れた場合は乾いた布で拭き取り、風通しの良い日陰で十分に乾かしてください 。 ・直射日光が当たる場所や高温多湿の場所(車のトランクなど)に放置すると、木が割れたり反ったりすることがあります 。 ・時々左右を履き替えると、片減りを防ぎ均一に減るようになります。 お手入れ方法 : ・乾いた柔らかい布で木目に沿って乾拭きしてください 。 ・下駄箱にしまう際は、湿気がこもらないようにすのこや除湿剤をお使いください。 These are original geta sandals from KIMONO ARCH. Hita geta sandals have been made in Hita City, Oita Prefecture, one of Japan's three major geta-producing regions, since the Edo period. The Hita cedar used for the base is lightweight, durable, gentle on bare feet, and offers a comfortable, fatigue-reducing fit. The thongs feature a matching Majolica tile design with a matching stamp on the side, giving them a subtle yet refined look. To highlight the strong grain characteristic of cedar, the sandals were crafted using varying cuts to create a variety of wood grain patterns. Enjoy these sandals in a wide range of outfits, not just with yukata. Size: Free Size Country of Origin: Japan Material: [Strap Outer] 100% Cotton [Front Strap/Strap Lining] 100% Polyester [Base] Cedar [Sole] Synthetic Rubber
-
うちわ / 丸亀うちわ / 久留米絣 forte / bleach
¥2,200
※店舗と在庫を共有しており、完売の場合もございます。
-
羽織 / pure / mono
¥55,000
ずっしりとした木の安心感、水の恵みや風の音、木漏れ日の柔らかさ...25AWのテーマを象徴する羽織です。 ARCHのフォトグラファーである小財美香子氏が、日常で何気なく撮りためてきた写真の中から、近くに有る穏やかさを思い返させてくれる写真を選び、羽織に仕立てました。生地には、その風景の中にいるような、風をまとう感覚を与えてくれる透け感のある素材を合わせています。着ているときの心地よさはもちろん、街中でもいつでも穏やかな空気をまとわせてくれる、趣のある一枚です。 素材: ポリエステル100% サイズ:フリーサイズ 寸法 羽織丈 2尺1寸(約63.6cm) 袖丈 1尺3寸(約39.3cm) 裄 1尺8寸5分(約56cm) 前巾 6寸5分(約19.6cm) 後巾 8寸(約24.2cm) ※店舗と在庫を共有しており、完売の場合もございます。 Haori Inspired by the Calm of Nature – 25AW Collection This haori evokes the solid reassurance of wood, the blessings of water, the sound of the wind, and the softness of sunlight through trees, embodying the theme of the 25AW collection. ARCH photographer Mikako Kozai selected photos she had casually captured in daily life—images that recall a sense of gentle calm close at hand—and these were used as inspiration for this haori. The fabric chosen has a light, translucent quality, giving the sensation of wearing the breeze, as if immersed in the landscapes of the photographs. This piece offers not only comfort while wearing, but also a serene presence in any urban setting, making it a thoughtful and expressive addition to your wardrobe. Material: 100% Polyester Size: Free Size • Haori length: 2 shaku 1 sun (~63.6 cm) • Sleeve length: 1 shaku 3 sun (~39.3 cm) • Sleeve-to-sleeve (yuki): 1 shaku 8 sun 5 bu (~56 cm) • Front width: 6 sun 5 bu (~19.6 cm) • Back width: 8 sun (~24.2 cm) Inventory is shared with our store; items may sell out
-
羽織紐 / clear × pearl
¥18,700
Junco Paris とコラボレーションした羽織紐です。 ガラスや淡水パールのジュエリーたちが着姿をキラキラと彩ってくれます。 特徴的な形のパーツたちは、Junco Parisならではの遊び心や繊細さが感じられます。Junco Parisで人気のブレスレットをもとに作りました。 どんなきものも特別にしてくれる、アクセサリーのような羽織紐です。羽織紐としてはもちろん、ブレスレットとしてもお使い頂けます。 <Junco Paris (ジュンコ パリ)> パリ在住のジュエリーデザイナーJunco YAMADAによって1998年にスタート。クリスチャン・ラクロワでオートクチュールのアクセサリーの仕事を経て、2003年には自身のショップをパリのマレ地区にオープン。 ヴィンテージのパーツや天然石、樹脂や布など様々な素材を用いてYAMADA氏の独創性から生み出されるロマンティックかつモダンなアクセサリーは日本、フランスのみならず世界中を魅了し続けています。 ※アンティークパーツを使用しておりますので、取り扱いにご注意ください。 素材:真鍮・ガラス・淡水パール ※店舗と在庫を共有しており、完売の場合もございます。
-
半衿 / トーションレース flash / berry
¥4,400
テープ状に編み上げるトーションレースを使用した半衿です。 星の様にも、七宝柄の様にも見えるデザイン。太い糸で編まれているため耐久性が高く、ふっくらとした印象に。 粗い編み目を活かし、白半衿以外のカラー衿に合わせると、衿元の印象を変えることが出来ます。 お揃いの帯揚と合わせてのスタイリングがオススメ。季節を問わずお使いいただけます。 素材: 綿100% ※店舗と在庫を共有しており、完売の場合もございます。
-
帯揚 / トーションレース flash / berry
¥9,350
テープ状に編み上げるトーションレースを使用した帯揚げです。 星の様にも、七宝柄の様にも見えるデザイン。太い糸で編まれているため耐久性が高く、 ふっくらとした仕上がりに。結び目が整えやすい帯揚げです。 お揃いの半衿と合わせてのスタイリングがオススメ。季節を問わずお使いいただけます。 素材: 綿100% ※店舗と在庫を共有しており、完売の場合もございます。